Skip to content
Fosforo
Menu
  • bio
  • text
  • substack: mosche
  • music
  • home
  • Privacy
Menu

Verament compliment

Posted on February 23, 2005April 28, 2006 by SM

Sono anni che ridiamo dietro ai traduttori automatici. Rocco Tanica già nel 2000 aveva fatto su Virgelio una rubrica apposita. Le mie pagine Corneo e Uniscasi al randello! sono sempre molto popolari. Passano gli anni e uno s’immagina che questi software migliorino (in fondo la posta economica in gioco è notevole). Invece niente, anzi.

Stavo facendo una ricerca, e Google riportava tra i risultati il sito del SNGCI, Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani. Per errore ho cliccato su “translate this page”. Nella pagina, come al solito tradotta a capocchia (ma non sorprende: l’operazione è veramente complessa), campeggiava l’organigramma del Sindacato – tradotto pure lui. Tra le perle: Adrian I erect shacks (cioè “Io erigo baracche”) che sarebbe Adriano Baracco, voce del verbo baraccare, Mario Wars è Mario Guerri, il povero Italo Dragosei diventa Italian Dragosei e Alberto Guerri, che poteva solo diventare Wars, per via di un refuso (il suo nome è scritto Albe rto Guerri) diventa Dawn rto Wars, un nome Gibsonesco che Guerri dovrebbe iniziare ad usare. Presidente è Laura Delli Necks (Delli Colli). L’intera pagina, ben buffa, è qui – in “inglese”.

Insomma, in tutti questi anni non si è nemmeno riusciti a far distinguere ad un traduttore automatico dei semplici nomi di persona (che non si traducono comunque), e qualcuno parla ancora di intelligenza artificiale pericolosamente simile a quella umana? Giocheranno pure a scacchi meglio di noi (conosco poche attività meno umane), ma finché i Computer useranno il verbo baraccare potremo sempre dirgli: “Zitto tu, che non capisci una mazza”.

  • Facebook
  • Twitter
  • Tumblr
  • Reddit
  • Email
  • Pinterest
Made with AutismWelcome to Fosforo, Sergio Messina's blog. If you're looking for articles you can find them here. You can contact SM through this page.

Benvenuti su Fosforo, il blog di Sergio Messina che potete raggiungere attraverso questa pagina. Se cercate articoli e testo potete trovarli qui

Bandcamp Mosche su Substack Facebook  Instagram Vimeo Tumblr

MIXTAPE

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

Recent Posts

  • Mosche
  • Cambio sincronizzato
  • Pinotto Fava
  • Del Leo
  • Cornuti e mazziati
  • Make cultura great again
  • Non a Sanremo
  • Celestiale
  • Armando Adolgiso
  • Tratti somari
  • Arancioni
  • Rossella Bertolazzi
  • Dosso accidentato
  • Miseria espressa
  • Tutti a casa
  • Novanta dischi
  • A come A
  • Farewell Buddha Stick
  • Il teorema della torta
  • Sette Anni di Guai
  • Who is what
  • Cantami, o diva
  • Contro chi?
  • Un peso, una misura
  • Messina by numbers

RSS BANDA LARGA (da Rumore)

  • Alla lettera
  • The Secret Public
  • Auto

RSS Substack: Mosche

  • Superpotere January 29, 2026 Sergio Messina
  • Realcore 2026 January 26, 2026 Sergio Messina
  • In space no one can hear you stream January 23, 2026 Sergio Messina

BEYOND BARS

California Medical Facility

CATE MESSINA

Cate Messina: Nostra Signora dei Vinti

Categories

ARCHIVIO

READING

Get Fosforo via Email

search

  • LOGIN
© 2002/2026 Sergio Messina/Fosforo | Design: Newspaperly WordPress Theme
← CosmoGiagni ← Suicidi in DVD